返回列表 发布新帖

[文化科学教育体育] 中文影片片名的英译探析

11 0
admin 发表于 2024-12-1 13:14 | 查看全部 阅读模式

中文影片片名的英译探析.pdf
笔者经过研究发现,中文影片在其片名英译时,力求简洁、醒目,绽放魅力,译名以名词或名词词组为主,且原名与译名的语言结构不存在绝对的一致。而片名的翻译策略,归化仍占主导地位。但笔者以为,归化与异化是相辅相成的,要用发展的眼光来看归化与异化问题,随着中国文化与世界文化的进一步融合与深人,异化策略将越来越受到重视。而音译、直译、意译与另译的翻译技巧的使用,笔者以为,应是信息价值、文化价值、审美价值和商业价值为导向的忠实性和创造性的统一。
作者:叶珊珊
作者单位:浙江万里学院外语学院
母体文献:宁波市社会科学界首届学术年会论文集
会议名称:宁波市社会科学界首届学术年会  
会议时间:2010年10月1日
会议地点:宁波
主办单位:宁波市社会科学界联合会
语种:chi
分类号:J95H31
关键词:英语翻译  中文影片片名  语言结构  文化冲突
在线出版日期:2015年10月21日
基金项目:
相似文献
相关博文
2024-12-1 13:14 上传
文件大小:
278.62 KB
下载次数:
60
高速下载
【温馨提示】 您好!以下是下载说明,请您仔细阅读:
1、推荐使用360安全浏览器访问本站,选择您所需的PDF文档,点击页面下方“本地下载”按钮。
2、耐心等待两秒钟,系统将自动开始下载,本站文件均为高速下载。
3、下载完成后,请查看您浏览器的下载文件夹,找到对应的PDF文件。
4、使用PDF阅读器打开文档,开始阅读学习。
5、使用过程中遇到问题,请联系QQ客服。

本站提供的所有PDF文档、软件、资料等均为网友上传或网络收集,仅供学习和研究使用,不得用于任何商业用途。
本站尊重知识产权,若本站内容侵犯了您的权益,请及时通知我们,我们将尽快予以删除。
  • 手机访问
    微信扫一扫
  • 联系QQ客服
    QQ扫一扫
2022-2025 新资汇 - 参考资料免费下载网站 最近更新浙ICP备2024084428号
关灯 返回顶部
快速回复 返回顶部 返回列表