设为首页
收藏本站
首页
BBS
地方标准
参考文献
行业资料
打包下载
淘帖
Collection
登录
注册
医药卫生
经济
文教
农业
环境与安全
交通
工业技术
期刊杂志
电子书
商务办公
建工
电力
新能源
新资汇
»
首页
›
参考资料
›
参考文献
›
论专有名词的中蒙互译原则和方法问题
[文化科学教育体育]
论专有名词的中蒙互译原则和方法问题
21
0
admin
发表于 2024-12-1 14:39
|
查看全部
阅读模式
论专有名词的中蒙互译原则和方法问题.pdf
本文在简要回顾中蒙互译历史的基础上,对专用名词中蒙互译实践中存在的一些问题进行了探讨,提出在中蒙互译中应遵循"等效翻译"通则.译者不仅应从社会、文化交际的角度去考察原文语言的使用问题,而且也应具备跨语言、跨文化和跨专业较丰富的知识.同时,应始终坚持翻译基本标准,以清晰的思路灵活运用各种翻译技巧和方法,妥善处理各种疑难问题.为此,作者提出了应注意的事项.
作者:O.达日玛巴斯尔
作者单位:中国国际广播电台
母体文献:第四届全国对外传播理论坛研讨会论文集
会议名称:第四届全国对外传播理论坛研讨会
会议时间:2015年6月11日
会议地点:重庆
主办单位:国务院新闻办公室
语种:chi
分类号:H31TP3
关键词:专有名词 中蒙互译 等效翻译理论 动态对等
在线出版日期:2018年11月22日
基金项目:
相似文献
相关博文
2024-12-1 14:39 上传
论专有名词的中蒙互译原则和方法问题.pdf
文件大小:
434.7 KB
下载次数:
60
高速下载
专有名词
,
中蒙
,
互译
,
原则
,
方法
【温馨提示】 您好!以下是下载说明,请您仔细阅读: 1、推荐使用360安全浏览器访问本站,选择您所需的PDF文档,点击页面下方“本地下载”按钮。 2、耐心等待两秒钟,系统将自动开始下载,本站文件均为高速下载。 3、下载完成后,请查看您浏览器的下载文件夹,找到对应的PDF文件。 4、使用PDF阅读器打开文档,开始阅读学习。 5、使用过程中遇到问题,请联系QQ客服。 本站提供的所有PDF文档、软件、资料等均为网友上传或网络收集,仅供学习和研究使用,不得用于任何商业用途。 本站尊重知识产权,若本站内容侵犯了您的权益,请及时通知我们,我们将尽快予以删除。
回复
举报
+ 搜索一下
推荐下载
1
DB1304_T 484-2024 压力管道安全隐患分类分级指南
2
DB45_T 2921-2024 管道型取水计量监测站运行维护规程
3
DB3502_T 168-2024 排水管道非开挖修复技术指南
4
T_CSCP 0003-2024 钢质管道非破坏极限承载能力检测评价方法
5
T_CI 289-2024 再生水管道分布式光学监测 传感光缆铺设技术规程
6
DB4201_T 700-2024 武汉市排水管道非开挖修复技术规程
7
T_CEPPEA 5058—2024_长输蒸汽预制保温管道技术规范.pdf
8
DB3201_T 1185-2024 燃气用聚乙烯管道定期检验技术规范
能源电力
光伏发电
风力发电
电动储能
电力行业
电网
化工
压力容器
管道
特种设备
化学分析
试剂
建筑工程
钢结构
设计规范
施工
检测
地质勘探
机械
无损检测
阀门
起重机
数控
焊接
电子信息
电子
电路
半导体
集成电路
信息技术
医药
常见病
中西医结合
高血压
养生
传染病
科学
天文地理
农业
气象
艺术
教育
手机访问
微信扫一扫
联系QQ客服
QQ扫一扫
2022-2025
新资汇 - 参考资料免费下载网站
浙ICP备2024084428号-1
关灯
返回顶部
快速回复
返回顶部
返回列表