admin 发表于 2025-9-4 14:30

DB4404T 73.2—2024 公共场所中文标识英文译写规范 第2部分:文体旅游.pdf

<h3>一、基本信息</h3>
<p>文档名称:DB4404T 73.2—2024 公共场所中文标识英文译写规范 第2部分:文体旅游</p>
<p>文档格式:pdf格式</p>
<p>文档大小:1.09MB</p>
<p>总页数:32页</p>
</br>
<h3>二、简介</h3>
<p>《DB4404T 73.2—2024 公共场所中文标识英文译写规范 第2部分:文体旅游》是深圳市发布的地方标准,旨在规范公共场所中文标识的英文翻译,提升城市国际化服务水平。该标准针对文体旅游领域,明确了各类设施、服务项目及宣传信息的英文译写规则,确保译文准确、规范、易懂。通过统一翻译标准,有助于提高游客体验,促进文化交流与传播。标准内容涵盖场馆名称、活动介绍、导览标识等多个方面,为相关单位提供明确的操作指南。该规范的实施将推动公共服务的标准化和国际化进程,助力深圳建设现代化国际都市。</p>
</br>
<h3>三、预览</h3>
<img src="https://d.z3060.com/docthumbnail/202509/02/qlarewqackt.webp" title="DB4404T 73.2—2024 公共场所中文标识英文译写规范 第2部分:文体旅游" alt="DB4404T 73.2—2024 公共场所中文标识英文译写规范 第2部分:文体旅游">
页: [1]
查看完整版本: DB4404T 73.2—2024 公共场所中文标识英文译写规范 第2部分:文体旅游.pdf